''Ναιετάω δ΄ Ιθάκην ευδείελον, εν δ΄ όρος αυτή Νήριτον εινοσίφυλλον αριπρεπές· αμφί δε νήσοι πολλαί ναιετάουσι μάλα σχεδόν αλλήλησι, Δουλίχιόν τε Σάμη τε και υλήεσσα Ζάκυνθος, αυτή δε χθαμαλή πανυπερτάτη είν αλί κείται προς ζόφον,…"
(Οδ. ι 21-26)
Μετάφραση
- είν αλί κείται προς ζόφον: μέσα στη θάλασσα βρίσκεται προς τη δύση (δυτικά).
- είν αλί κείται προς ζόφον: μέσα στη θάλασσα βρίσκεται προς τη δύση (δυτικά).
Παρατηρήσεις
1. Για να πει κάποιος, ότι το τάδε νησί είναι δυτικά, σημαίνει ότι γεωγραφικά είναι τοποθετημένος ανατολικότερα αυτού. Ούτε βεβαίως βορειότερα, γιατί τότε θα έλεγε ''κείται προς νότον'', ούτε βεβαίως νοτιότερα, γιατί τότε θα έλεγε ''κείται προς βοράν''
2. Σύμφωνα με τους σημερινούς αλλά και τους παλιούς χάρτες τα Ομηρικά νησιά, πλέοντας κάποιος από την ανατολή προς τη δύση, βρίσκονται όλα δυτικά, δηλαδή προς τη δύση.
3. Όμως σε συνδυασμό με τη λέξη ''πανυπερτάτη'', μεταφραζόμενη ως υψηλότερη από τα άλλα ή πολύ μακριά από τα άλλα, ο Κάλαμος ξεχωρίζει ως προς το ''ζόφον'', ιδιαιτέρως με τους παλιούς ναυτικούς χάρτες.
(ξεχωρίζει και η Λευκάδα, όμως την Ομηρική εποχή δεν ήταν νησί αλλά χερσόνησος της Ακαρνανίας).
1. Για να πει κάποιος, ότι το τάδε νησί είναι δυτικά, σημαίνει ότι γεωγραφικά είναι τοποθετημένος ανατολικότερα αυτού. Ούτε βεβαίως βορειότερα, γιατί τότε θα έλεγε ''κείται προς νότον'', ούτε βεβαίως νοτιότερα, γιατί τότε θα έλεγε ''κείται προς βοράν''
2. Σύμφωνα με τους σημερινούς αλλά και τους παλιούς χάρτες τα Ομηρικά νησιά, πλέοντας κάποιος από την ανατολή προς τη δύση, βρίσκονται όλα δυτικά, δηλαδή προς τη δύση.
3. Όμως σε συνδυασμό με τη λέξη ''πανυπερτάτη'', μεταφραζόμενη ως υψηλότερη από τα άλλα ή πολύ μακριά από τα άλλα, ο Κάλαμος ξεχωρίζει ως προς το ''ζόφον'', ιδιαιτέρως με τους παλιούς ναυτικούς χάρτες.
(ξεχωρίζει και η Λευκάδα, όμως την Ομηρική εποχή δεν ήταν νησί αλλά χερσόνησος της Ακαρνανίας).
Σχόλιο
Ο Στράβων ερμηνεύει το ''προς ζόφον'' όχι προς τη δύση, αλλά προς τον βοριά.
[Ούτε πανυπερτάτην υψηλοτάτην αλλά πανυπερτάτην προς ζόφον, οίον υπέρ πάσας εσχάτην τετραμμένην προς άρκτον. Τούτο γαρ βούλεται λέγειν το προς ζόφον, το δ΄εναντίον προς νότον.]
Στράβων, Γεωγραφικά, Ι, C.455.
Μετάφραση
[Ούτε δέχονται ότι το πανυπέρτατη σημαίνει πολύ υψηλή, αλλά ''στο τέλος του σκοταδιού'', δηλαδή τελευταία από όλες, στραμμένη στον βοριά. Αυτό εννοεί με την έκφραση προς ζόφο. Το αντίθετο γι΄αυτόν είναι προς νότο.]
[Ούτε δέχονται ότι το πανυπέρτατη σημαίνει πολύ υψηλή, αλλά ''στο τέλος του σκοταδιού'', δηλαδή τελευταία από όλες, στραμμένη στον βοριά. Αυτό εννοεί με την έκφραση προς ζόφο. Το αντίθετο γι΄αυτόν είναι προς νότο.]
Συμπέρασμα
Είτε το ''προς ζόφον'' ερμηνευθεί προς τη δύση, είτε ερμηνευθεί (κατά Στράβωνα) προς βορά, η νήσος Κάλαμος ταιριάζει και με τους παλιούς ναυτικούς και με τους νέους χάρτες και σε αυτή την έκφραση του Ομήρου, ''είν αλί κείται προς ζόφον''.
Υ.Γ. Περισσότερα...
https://www.youtube.com/watch?v=48CIw4RheCE
Είτε το ''προς ζόφον'' ερμηνευθεί προς τη δύση, είτε ερμηνευθεί (κατά Στράβωνα) προς βορά, η νήσος Κάλαμος ταιριάζει και με τους παλιούς ναυτικούς και με τους νέους χάρτες και σε αυτή την έκφραση του Ομήρου, ''είν αλί κείται προς ζόφον''.
Υ.Γ. Περισσότερα...
https://www.youtube.com/watch?v=48CIw4RheCE
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.