Παρασκευή, 11 Ιουνίου 2021

Η Ομηρική Ιθάκη είναι μακριά από τα άλλα νησιά - (αί δέ τ' άνευθε)

 

''Ναιετάω δ΄ Ιθάκην ευδείελον, έν δ΄ όρος αυτή Νήριτον εινοσίφυλλον αριπρεπές· αμφί δέ νήσοι πολλαί ναιετάουσι μάλα σχεδόν αλλήλησι, Δουλίχιόν τε Σάμη τε και υλήεσσα Ζάκυνθος, αυτή δέ χθαμαλή πανυπερτάτη είν αλί κείται πρός ζόφον, αί δέ τ' άνευθε…"
(Οδ. ι. 21-26)

Μετάφραση
- αί δέ τ' άνευθε: ενώ τα άλλα (χωριστά κείνται) μακριά, σε απόσταση.

Παρατήρηση
1. Η φράση αυτή ''αί δέ τ' άνευθε'' είναι αποκαλυπτική και ξεκάθαρη!!
2. Ο Όμηρος λέει, ότι τα άλλα τρία νησιά, Δουλίχιον, Σάμη και Ζάκυνθος είναι ''άνευθε'', μακριά, (σε απόσταση) από την νήσο Ιθάκη και συνεπώς ισχύει και αντιστρόφως, δηλαδή και η Ομηρική Ιθάκη είναι μακριά από τα άλλα τρία.

Σχόλιο
1. Στην Κεφαλονιά δεν ταιριάζει το ''άνευθε'', διότι κοντά της είναι η σημερινή Ιθάκη.
2. Ούτε βεβαίως στην Παλική (εάν κάποτε ήταν νησί), ταιράζει το ''άνευθε'', διότι κοντά της θα ήταν η Κεφαλονιά και η σημερινή Ιθάκη.
3. Ούτε βεβαίως στη σημερινή Ιθάκη ταιριάζει το ''άνευθε'', διότι κοντά της είναι η Κεφαλονιά.
4. Ούτε βεβαίως μπορεί -εκ του ίδιου ονόματος- να είναι η Ζάκυνθος.
5. Στη σημερινή Λευκάδα ταιριάζει το ''άνευθε'', όμως στην Ομηρική επόχή δεν ήταν νησί αλλά χερσόνησος της Ακαρνανίας.

Συμπέρασμα
Είναι ολοφάνερο και μόνον από αυτήν την φράση ''αί δέ τ' άνευθε'', ότι η Ομηρική Ιθάκη είναι η νήσος Κάλαμος, διότι τα τρία Ομηρικά νησιά είναι ''άνευθε'', δηλαδή μακριά, (σε απόσταση) από τη νήσο Κάλαμος και αντιστρόφως!!

Υ.Γ. Περισσότερα...
Ζωντανή ροή Homeric Ithaca - Α΄ ΜΕΡΟΣ - YouTube

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.

Η Ομηρική Ιθάκη είναι δύσβατη - (τρηχεί)

 ''Ναιετάω δ΄ Ιθάκην ευδείελον, έν δ΄ όρος αυτή Νήριτον εινοσίφυλλον αριπρεπές· αμφί δέ νήσοι πολλαί ναιετάουσι μάλα σχεδόν αλλήλη...