Παρασκευή, 11 Ιουνίου 2021

Το αριπρεπές όρος Νήριτον της Ομηρικής Ιθάκης - (Νήριτον εινοσίφυλλον αριπρεπές)

 ''Ναιετάω δ΄ Ιθάκην ευδείελον, εν δ΄ όρος αυτή Νήριτον εινοσίφυλλον αριπρεπές''
(ι 21-22)

Μετάφραση
Όρος αριπρεπές: Βουνό εμφανές, μεγαλοπρεπές, ολοφάνερο, ξεκάθαρο, ευδιάκριτο, περιφανές, περίβλεπτο, ευπρεπές, έξοχο, το πανταχόθεν ορατό.

Σχόλιο
Τα άλλα νησιά του Ομηρικού συμπλέγματος νήσων -περί Ιθάκης- δεν διαθέτουν τέτοιο όρος (σημερινή Ιθάκη, Κεφαλονιά, -Παλική- Λευκάδα, κ.α.)


Συμπέρασμα
Μόνον το όρος του Καλάμου διαφέρει ως προς το αριπρεπές από τα άλλα όρη -των άλλων εν λόγω νησιών- λόγω των παραπάνω μεταφραστικών εννοιών που χαρακτηρίζουν αυτό το όρος. Οι εικόνες μιλούν από μόνες τους.

Υ.Γ. Περισσότερα...
Ζωντανή ροή Homeric Ithaca - Α΄ ΜΕΡΟΣ - YouTube









Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.

Η Ομηρική Ιθάκη είναι δύσβατη - (τρηχεί)

 ''Ναιετάω δ΄ Ιθάκην ευδείελον, έν δ΄ όρος αυτή Νήριτον εινοσίφυλλον αριπρεπές· αμφί δέ νήσοι πολλαί ναιετάουσι μάλα σχεδόν αλλήλη...